There appear to be a few things lost in Google translation (double gather from aplomb anyone?), but this is better than any of my guesses. I am saving these instructions here to refer to when I make a second muslin. The first muslin, which I cut in size 38, was too small. I'll try a size 42, but I think I will end up splitting the difference with a size 40. I've found that fabric choice makes a difference with this. My muslin was an old flannel sheet and the front "volante" (Spanish) or "calipers" as the translation would have my believe it is (I will call it a "flounce") sits like a big fat 70s tie.
|
Patrones 285 #12. This pose isn't even cute. Don't we all wish we knew what this shirt really looks like?
|
|
I think it's a more tame version of this shirt (285 #8), cap sleeves and smaller front ruffle and slit (this slit is J. Lo worthy!) |
Sew front calipers separately and closed sides. Sew center seam raglan sleeves separately, link the two right sides together, sew base from sign to signE F, turn and sew a fabric sleeve to the armhole, according to EF signals. Join ruffles and sew right sides together outside, cut a little seam, turn and place on front neckline of the garment that has sleeves, according to signal B to end.Form a loop of the same gender and baste on extreme right front neckline. Fold right sides neck and close ends up signal to turn and have a double gather from aplomb up behind center taking the two fabrics, place neck to neck tensing the gathers, baste. Apply on body sleeveless neckline and front opening to signal B,right sides together, sew around the neck fixing and holding the front wheel, folding body and squint into the fabric of the two armholes from side to EF signs,picketing in the same signs of the inner body and place the cloth into the armholes, screwing up the sleeves sewn inside the armholes being subject lining. Loose hemming, button sewing. Cut circles of different size tiles in the same genre, hold all three with double stitching in a circle in the center, forming a loop of thread behind and buttoning on the same button of the garment.
Yikes! I don't think I could manage this! Good luck!
ReplyDeleteSpeechless lol
ReplyDeleteThat's honestly the funniest thing I've read for ages.
ReplyDeleteThanks for the laugh (tickled my sense of humour!)
I especially love were it instructs to "squint into the fabric of the two armholes". Best of luck to you on this one :o)
ReplyDeleteAnd "screwing up the sleeves", which I probably don't need a directive to do! :)
ReplyDeleteOh goodness, that's hilarious. I have developed some level of proficiency in Patrones instructions so if you are really stuck post the Spanish and I'll do my best to translate for you.
ReplyDeleteI always have a chuckle at Google's translation. but other translation sites aren't much better. Still anything is helpful on the Patrones patterns when the pictures are absolutely worthless.
ReplyDelete